Ciao! Ultimamente abbiamo studiato i nomi dei mezzi di trasporto in polacco. Oggi continuiamo con l'elenco di nomi di negozi e servizi....Eccoli:-)
k polacco viene pronunciato come c con a, o,u (es. nella parola casa, cosa)
KSIĘGARNIA [ksiengarnia]libreria
KSIĄŻKA[ksiouscka] libro
sc-come nella parola scena
APTEKA [apteca] -farmacia
SZPITAL[scpital] -ospedale
sc come nella parola scena
FRYZJER [frizjer]] z -come s nella parola casa, j come J nella parola Jesolo parrucchiere
FRYZJER DAMSKI [damschi] parrucchiere per donna
FRYZJER MĘSKI[meuschi] parruchiere per uomo
DAMSKO-MĘSKI = uomo+donna
SALON FRYZJERSKI [salon frizjerschi] , ZAKŁAD FRYZJERSKI [zacuad] z come s nella parola casa = salone parrucchieri
SKLEP SPOŻYWCZY [sklep spożyvce] = DELIKATESY [delicatesy]
ż piu' o meno come g nella parola giorno
k polacco viene pronunciato come c con a, o,u (es. nella parola casa, cosa)
KSIĄŻKA[ksiouscka] libro
sc-come nella parola scena
APTEKA [apteca] -farmacia
SZPITAL[scpital] -ospedale
sc come nella parola scena
FRYZJER DAMSKI [damschi] parrucchiere per donna
FRYZJER MĘSKI[meuschi] parruchiere per uomo
DAMSKO-MĘSKI = uomo+donna
SALON FRYZJERSKI [salon frizjerschi] , ZAKŁAD FRYZJERSKI [zacuad] z come s nella parola casa = salone parrucchieri
ż piu' o meno come g nella parola giorno
CUKIERNIA [tsuchiernia] pasticceria
LODY [lody] -gelati
Curiosità !!!! in Polonia potete trovare le gelaterie nominate LODY WŁOSKIE. La parola "włoskie" è un aggettivo che significa "italiano". I gelati che da noi vengono chiamati 'włoskie' non hanno nulla in comune con i veri gelati italiani.
In realtà sono i gelati 'americani' da macchinette automatiche...
Komentarze
Prześlij komentarz
Jeśli masz chwilkę, podziel się swoją opinią na temat mojego bloga:-)